Always interested in
bilingualism I did some research on bilingualism in Canada and thought
I might share it
with you. Enjoy :)
So I always knew that
Canada had a french speaking population but I never really knew what
this was all about. Is it an official language? Are those a lot of
people? Is french their mother tongue? Or did they just learn it in
school as and that's what remained of “New France”? And most of
all is it used in every day life?
Those were the things I
had been wondering about so I did not hesitate to ask all these
questions when I met a girl from Montreal. Speaking with her I soon
noticed that although she spoke fluently and without mistakes she
wasn't an English native. So I asked if English was her mother tongue
and she said no.
She told me that French
was along with English the official language of Canada and the sole
official language of the province of Quebec. Quebec is the largest
province of Canada and the second most populous. The province's
capital is Quebec-City and the largest city Montreal.
So what about French now?
Well since Montreal is a
big and multicultural city with people from all over the world
English is wide spread there. It is established in services and
everything, but she also said that this is something many French
Canadians look sceptically towards. She made clear that French is the
official language of the province and that if she didn't feel
comfortable enough in English she would insist on being served in
French.
79% of Quebecois listed
French as their mother tongue, like the girl I have the information
on all this from. They are raised completely in French, speak it at
home and in everyday life and then learn English in school. This was
something that really surprised me. I always thought those people
were raised bilingual. She even said a lot of her friends don't speak
good English at all and hers was just so good because she attended an
English school. Also there are still tensions between the French and
English speaking population, and Quebec even passed several laws that
shall guarantee the importance and preservation of the French
language. Also she said that Quebec City was completely French
speaking and that some people might get unfriendly towards English
speakers.
Also Canadian French is
said to be different from European. One thing is that European French
is more likely to use or borrow words from English which Canadians
don't in order to protect their language. Here are some differences
between Quebec and European French:
Quebec French
|
Metropolitan French
|
English gloss
|
---|---|---|
abrier
|
couvrir
|
to cover
|
astheure (à
c't'heure)
|
maintenant
|
now
|
chum (m)
|
copain (m)
|
boyfriend
|
magasiner
|
faire des
courses
|
to go
shopping/do errands
|
placoter
|
papoter
|
to
chat/chatter
|
Here is a very interesting video on the differences:
I was really surprised by
what I learned about Canada and in the End it turned out to be much
more French than I thought. But I'm really glad my confusion about
this was cleared up as I'm always interested in bilingualism in
several countries, but most of the time also confused about it.
Montreal |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen